20080320

スマートではないけれど(Google Talk 翻訳 bot)...

 見る限り、全然スマートではないけれど、画面のような使い方をよくやる。Google Talkの翻訳botの機能を利用している。Gmailの画面を開くだけでよく、いちいち辞書を持ち歩く必要がないので、色々な場所で仕事をする私にはとても便利なのだ。

 私の場合は、中英、英中、日英、英日を登録してあり、コンピュータからはもちろん、6120cからも fring を通して使っている。

 具体的には、

  • zh2en@bot.talk.google.com
  • en2zh@bot.talk.google.com
  • ja2en@bot.talk.google.com
  • en2ja@bot.talk.google.com
の4つ。詳細は Google Talkabout blog でどうぞ。個人的には zh2ja および ja2zh を切実に希望。

※画面はスクリーンショットを撮るためにspamフォルダを背景にしたもの。普段こうしたメールのやりとりを積極的にしているわけではない、念のため。

No comments: